Этот форум переведен в архив. Хотите что-то сказать авторам - заходите на новый форум. Отправка сообщений в этом форуме не работает!

Добро пожаловать на НОВЫЙ ФОРУМ!
О причинах переезда здесь: Новый форум - что, где, почему и как.

Дорогие авторы! Пожалуйста, перенесите ваши работы на новый форум!
Все мы, и команда сайта, и посетители, будем очень рады видеть вас на новом месте :)


АвторСообщение
администратор




Сообщение: 39
Зарегистрирован: 14.08.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.07 22:19. Заголовок: Список фиков в процессе перевода


Чтобы избежать конфликтных ситуаций, когда один и тот же текст начинают переводить несколько человек, предлагаю названия фиков, за перевод которых вы беретесь, собирать в этой темке.

Список фиков уже переведенных появится на сайте со следующим обновлением.

Если бы я знал ответы на все вопросы, я бы преподавал теологию в Париже. (c) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 49 , стр: 1 2 3 All [только новые]







Сообщение: 10
Зарегистрирован: 03.01.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.08 13:43. Заголовок: Беру High Wire (by C..


Беру High Wire (by Candle Beck) и Malleus Malleficarum (by setissma)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 27.03.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 11:05. Заголовок: Хочется оставить за ..


Хочется оставить за собой Someone Wake Me Up и сиквелл к нему Jensen inside.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Сообщение: 52
Настроение: Яблоневое
Зарегистрирован: 21.01.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.08 23:46. Заголовок: Ха-ха, забыла: мной ..


Ха-ха, забыла! Мной переведены:

Seriously, Zombies от astolat
Surrender от sin_of_pride

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
gay-porn reading fangirl




Сообщение: 37
Настроение: gay-porn reading fangirl
Зарегистрирован: 05.03.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 17:31. Заголовок: У меня вопрос к прис..


У меня вопрос к присутствующим.

Есть такой автор на ЖЖ, выступающий под ником Sophie Laine. Её первый фик, Time of the Season, я на днях закончила переводить и выкладывать. У этого фанфика есть ещё два сиквела и как минимум первый из них, Whiter Shade of Pale, тоже было бы здорово увидеть на русском. Но проблема в том, что я вряд ли смогу заняться им в ближайший месяц, а то и два. Так вот, хотелось бы узнать, есть ли, помимо меня, желающие его перевести и сделать это в более короткие сроки?

Если нет, я бы хотела списать с автором, уточнить разрешение и оставить его за собой. Если есть - что ж, не без сожаления, но отступлю с дороги. ))

No day but today Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Сообщение: 56
Настроение: Яблоневое
Зарегистрирован: 21.01.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.08 17:50. Заголовок: my red thoughts in a..


my red thoughts in a red shade от smilla02 переведен

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 27.03.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.08 18:24. Заголовок: отмечу как переведен..


отмечу как переведенный Harvest, by astolat

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Сообщение: 42
Зарегистрирован: 07.12.07
Откуда: Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.08 17:21. Заголовок: Эээ... я так поняла,..


Эээ... я так поняла, тут надо отмечаться?)))))
У меня все фики только из раздела реков)))
Разрешение получено на перевод следующих:
traveller - One more silver dollar
amerella - They put me in a cage full of lions
dragynfly_girl - Sole survivors
thenyxie - The plans I make still have you in them
estei - Raising the Dead by Numbers
juicefine - Threads

Разрешение пока не получено на:
ygrawn - The moon is gold and sivery
dark reaction - Stopped at the Crossroads

That's not school; that's schoolhouse rock (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Silence Must Be Heard




Сообщение: 50
Зарегистрирован: 18.01.08
Откуда: Россия, Владимир
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.08 18:33. Заголовок: Почти переведен "..


Почти переведен "The Things We Don't Talk About " от juicefine

That is not dead which can eternal lie,
Yet with strange aeons, even Death may die. (с)
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Сообщение: 26
Зарегистрирован: 11.08.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.08 06:11. Заголовок: Вроде бы никто не пр..


Вроде бы никто не претендует, так что беру "And the hunter makes three" от fryadvocate.
разрешение автора есть, работа начата :)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Сообщение: 93
Настроение: Яблоневое
Зарегистрирован: 21.01.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.08 14:59. Заголовок: Попробую перевести T..


Попробую перевести To The End, ангстище от esohpe. Без понятия, одолею ли.

Яблоневая богиня. (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Сообщение: 5
Зарегистрирован: 25.04.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.08 14:21. Заголовок: Получила разрешение ..


Получила разрешение автора loony_moony на перевод "As Long As You Smile" фика по фильму "Мисс Конгениальность"

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
gay-porn reading fangirl




Сообщение: 52
Зарегистрирован: 05.03.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.08 19:33. Заголовок: Хочу взять Family Af..


Хочу взять Family Affairs от astri13, если получу разрешение.

Прошу прощение за недоразумение, фик (если автор даст разрешение) будет переводить vida, я свою заявку снимаю. ))

No day but today Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 02.05.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.08 14:05. Заголовок: Перевожу РПС "Li..


Перевожу РПС "Lingering in the golden dream" автор causeways, хотя раньше я была уверена, что это katjad. В ЖЖ можно менять имя пользователя? Разрешение автора еще не получено, но я все равно перевожу, хотя бы для личного пользования.

UPD Разрешение автора получено.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
gay-porn reading fangirl




Сообщение: 57
Зарегистрирован: 05.03.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.08 21:23. Заголовок: Something borrowed, ..


Something borrowed, something blue by belyste на Дж2-челлендж

UPD: Разрешение от автора получено.

No day but today Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Сообщение: 213
Зарегистрирован: 01.08.07
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.08 17:40. Заголовок: Costarfucking: An Id..


Costarfucking: An Idiot's Guide to What Not to Do от katjad
Gravity от indysaur
Common Knowledge, elucreh

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Сообщение: 214
Зарегистрирован: 01.08.07
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.08 17:52. Заголовок: Indian да, она была..


Indian
да, она была раньше katjad и это ее фик ) видимо, теперь стало можно менять )

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Сообщение: 149
Зарегистрирован: 29.10.07
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.08 18:14. Заголовок: How (Not) To Live Al..


How (Not) To Live Alone от jenadamson (разрешение получено)
Halfway Home от lemmealone
Wasted on the Young от causeways

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Сообщение: 215
Зарегистрирован: 01.08.07
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.08 18:23. Заголовок: koneko я тебя обожа..


koneko
я тебя обожаю! спасибо за психушку!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Сообщение: 11
Зарегистрирован: 07.04.08
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.08 21:16. Заголовок: Здесь указывать фики..


Здесь указывать фики, которые переводятся, но выкладываются на другом ресурсе?
Если так, то

"When it's over" by P.L.Wynter - перевожу я.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
синеглазая




Сообщение: 28
Зарегистрирован: 10.02.08
Откуда: Брянск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.08 21:00. Заголовок: "In From the Col..


"In From the Cold" от ladyjanelly

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 49 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет