Этот форум переведен в архив. Хотите что-то сказать авторам - заходите на новый форум. Отправка сообщений в этом форуме не работает!

Добро пожаловать на НОВЫЙ ФОРУМ!
О причинах переезда здесь: Новый форум - что, где, почему и как.

Дорогие авторы! Пожалуйста, перенесите ваши работы на новый форум!
Все мы, и команда сайта, и посетители, будем очень рады видеть вас на новом месте :)


АвторСообщение





Сообщение: 35
Зарегистрирован: 07.12.07
Откуда: Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.04.08 21:07. Заголовок: "Вверх тормашками", автор - traveller. Сэм, Дин, PG-13


Название: Вверх тормашками
Автор: traveller
Переводчик: Liv Niggle
Категория: джен
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Сэм, Дин
Ссылка на оригинал: http://traveller.livejournal.com/840856.html#cutid1
Разрешение на перевод: получено
Примечание 1: Я нашла ссылку на этот фик в рекомендациях на этом сайте, и он произвел на меня большое впечатление. От себя хочу сказать спасибо авторам сайта за раздел рекомендаций, это отличная идея :)
Примечание 2: Все сноски я написала лично от себя. В оригинале примечаний не было, но я подумала, что некоторые вещи лучше пояснить, в основном связанные с американской географией и скрытыми цитатами из песен :)

That's not school; that's schoolhouse rock (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 24 , стр: 1 2 All [только новые]







Сообщение: 88
Настроение: SUPER!!!
Зарегистрирован: 04.03.08
Откуда: россия, самара
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.08 19:06. Заголовок: Liv Niggle, на самом..


Liv Niggle,
на самом деле - прочла очень давно. но долго не могла оставить отзыв. все тексты именно этого автора - совершенный крышеснос. я не представляю, насколько сложно адаптировать тескт на русском, чтобы учесть все особенности сразу - и стилистику, и манеру воспроизведения, и присущий ему колорит. а здесь - просто невероятное переплетение множества миров-вселенных-запаралелленных пространств. что самое сложное - соблюсти меру и логику, совместить несовместимые, казалось бы, времена и пространства фика - Сэм отдельно, в какой-то амниотической, сомнамбулически-иллюзорной реальности, Дин - кожей, кровью, костями пытается прилипнуть, влиться в эту действительность, стать её частью - и никак, вообще никак. они настолько разобщены всем этим по-адски переполненным городом, что даже жутко стало - неужели они потеряют друг друга и никогда уже не встретятся, знаю, это - абсурд, но созданная атмосфера наталкивала именно на такие мысли. а вы так ловко разложили пёструю карту существующего здесь и сейчас Вавилона с потерявшимися, оглохшими, заблудвшимися людьми, своими и чужими - вы распутали его как пряжу с веретена, и кудель стала тонкой гладкой нитью. все воссозданные аллюзии, все отклики и зеркальности - просто потрясающи. огромное спасибо за ваши примечания - это здорово помогает не отвлекаться на непонятности, а разбираться со всем на месте, здесь и сейчас.
великолепный текст, очень сложный, очень многоуровневый, объёмный - как город-прототип. и реально - да, здесь город действующее лицо, именно по его правилам вынуждены играть мальчики, именно он задаёт ритм - а они вынуждены следовать.
перевод вызывает просто благоговение - настолько кропотливо и тщательно, с любовью проделанная работа, что получаешь неимоверное наслаждение читая. если честно: один из четырёх самых любимых текстов в этом разделе.
СПАСИБО. ВЫ - ТАЛАНТ И ТРУД. в одном флаконе.

Cristo Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Сообщение: 160
Зарегистрирован: 07.12.07
Откуда: Москва
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 13:38. Заголовок: wendigo :sm19: Как..


wendigo Какой потрясающий фидбэк)))))) Спасибо тебе огромное, ты не представляешь, как мне было приятно его прочесть))))))) У меня сегодня день рождения, и это был чудесный подарок, спасибо, я правда очень тронута))))))) You made my day :)

That's not school; that's schoolhouse rock (с) Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить





Сообщение: 89
Настроение: SUPER!!!
Зарегистрирован: 04.03.08
Откуда: россия, самара
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 15:28. Заголовок: Liv Niggle, просто с..


Liv Niggle,
просто счастлива. я очень старалась выразить то, что этот фик сделал со мной (именно так).
а ваш перевод и вся стилистика, и все "изюминки", и вообще - весь текст - это... трудно опять-таки подобрать слово - это совершенное произведение, где не отнять и не прибавить ничего - всё настолько подогнано и естественно гармонично.
спасибо вам огромное - это прекрасный рассказ. вы - прекрасный писатель, вы так чувствуете плоть и пульс текста.
а если у вас сегодня такой праздник, позвольте поздравить вас от всей души
думаю, что пожелаю вам столь же совершенного развития во всём, что вы делаете.
вы - Автор. и это значит всё.
ещё раз - спасибо

Cristo Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Сообщение: 161
Зарегистрирован: 07.12.07
Откуда: Москва
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 20:50. Заголовок: wendigo *растеклась ..


wendigo *растеклась счастливой лужицей*))))))

That's not school; that's schoolhouse rock (с) Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 24 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 9
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет